Mosquito = Mosque? Another LIE

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 

 "Mosque = Mosquito?"
- (Not Really)

 

Again? -

Muslims being tricked by emails going out to "everyone on your list" -

This time it's all about the word "mosque" - Here's what the email says - "Don't say, "mosque" it means "mosquito" in Spanish"

Find out the truth - BEFORE you forward to everyone on your list
- so you won't look like one who reads "Idiot's Guide to Islam"

Quick Reference:

The English word used today to indicate the place of worship for Muslims, is "mosque". It is derived from the word "mosqee" or "masged" from the way it was pronounced by Muslims living in Spain during the seven hundred and fifty year reign of Islam in that part of the world. This pronounciation is still used today in Northern Africa in places like Egypt, where the letter "jeem" is pronounced as "geem" with a hard "g" sound, as in "give" instead of the sound of "j" as in "jam". For example, an Egyptian Muslims might say to me, in Egyptian English, "I have to pray gumma in the mosged" (I have to pray jummah in the masjid). The French used the Latin letters and spelled what they heard as "masgeed" and "mosqee" with no intent whatever to make it related to the word for the pesky mosquito.

Sorry for any confusion about these words. For more information, please visit our websites: www.IslamTomorrow.com and www.IslamNewsroom.com - and to search for Islam online visit our search engine: www.SearchForIslam.com - use any KEYWORDS.


Detailed and researched answer:

We have posted an article on our website at: www.IslamNewsroom.com about this topic of "mosque" and "mosquito" to help all of our brothers and sisters to know the source of these words and to better understand what is meant by the expressions being used. More important, we would like to assure everyone, Muslims and the non-Muslims alike, there is nothing wrong with using the word "mosque" to represent a place for Muslims to worship, as it actually does come from the very same word in classical Arabic - masjid (not the word, mosquito).

Mosquito:

mosquito

Here are the etymologies of the words mosquito and musket, both of which can be traced back to musca, the Latin word for fly. This Latin word became mosca in Spanish and Portuguese, Romance languages that developed from Vulgar Latin. Mosquito, the diminutive of mosca, was borrowed into English (first recorded around 1583) with the same sense “mosquito” that it had in Spanish and Portuguese. The Romance language French was the source of our word musket (first recorded around 1587), which came from French mousquet, which entered French from yet another Romance language, Italian. From Italian mosca, another descendant of Latin musca, was formed the diminutive moschetta with the senses “bolt for a catapult” and “small artillery piece.” From moschetta came moschetto, “musket,” the source of French mousquet. The use of moschetta, literally “little fly,” to mean “bolt from a crossbow” can be ascribed to the fact that both bolt and insect fly, buzz, and sting.

Mosque:

mosque

NOUN: A Muslim house of worship. 
ETYMOLOGY: French mosquée, from Old French mousquaie, from Old Italian moschea, from moscheta, from Old Spanish mezquita, from Arabic masgid (North African Arabic), from Arabic (classical) masjid.

Masjid:

masjid

SYLLABICATION: mas·jid
 
NOUN: A mosque. 
ETYMOLOGY: Arabic, from Aramaic *masgid, place of worship, from sged, to bow down, worship.

sgd:

Source of the word "masjid" is "sgd" in Semitic languages (Hebrew, Aramaic and Arabic):

Semitic Roots

ENTRY: sgd
 
DEFINITION:
 (or sgd). Aramaic root, to bow down, worship. masjid, mosque, from Arabic masjid, mosque, from Aramaic *masgid, place of worship, from sged, to bow down, worship. 


 

Note: There is also no reference for the following:

1. Don t write Mecca , Write always correctly Makkah , Because Mecca = house of wines.
(This is not correct)

2. Don t write Mohd , Write always completely as Muhammad , Because Mohd = the dog with big mouth. Forwared it to your friends or other muslims as much as you can.
(Not true)

Peace - salam alaykum - to all seeking guidance, ameen.

Yusuf Estes,
National Institutional Chaplain (retired)
Senior Operations Director,
www.Shareislam.com

P.S. remember to include www.BridgeToFaith.com in all your emails (like this)


Comments   

#1 saadia khalid 2014-05-02 06:04
why not call a masjid as masjid

Need permission to post comment